Oświadczenie dotyczące dostępności cyfrowej

Zur Erklärung zur Barrierefreiheit in Leichter Sprache

## Instytucja publiczna / Zakres obowiązywania

Galeria w Saalbau / Urząd Dzielnicy Neukölln w Berlinie, Wydział Edukacji, Kultury i Sportu / Urząd ds. Kształcenia Ustawicznego i Kultury / Sekcja Kultury.

Dokładamy wszelkich starań, aby nasza strona internetowa oraz aplikacja mobilna były dostępne dla wszystkich. Oświadczenie o dostępności cyfrowej jest wymagane przez berlińską ustawę o dostępności technologii informacyjnych i komunikacyjnych (BIKTG Bln). Wymagania techniczne dotyczące dostępności wynikają z normy BITV 2.0.

Niniejsza deklaracja dostępności cyfrowej dotyczy oferty strony internetowej „www.galerie-im-saalbau.de”

Sporządzenie niniejszej deklaracji dostępności

Niniejsza deklaracja została sporządzona lub zaktualizowana w dniu 19.11.2025.
Treść niniejszej deklaracji została ostatnio zweryfikowana w dniu 03.09.2025.
Weryfikacja dostępności cyfrowej została przeprowadzona na podstawie zewnętrznej ekspertyzy.

Stephan Heinke
Organ nadzorujący dostępność cyfrową; Centrum kompetencji ds. dostępności cyfrowej i użyteczności
Kancelaria Senatu; Dział V

W jakim stopniu oferta jest dostępna?

Ta strona internetowa jest częściowo dostępna. Wymagania BITV 2.0 są spełnione tylko częściowo.

Które obszary nie są dostępne?

Wymienione poniżej obszary nie są dostępne z następujących powodów:

Niezgodność z BITV 2.0

Obszary, które nie są dostępne:

  1. Bariera:
    1. Opis: Brak napisów: Osadzone filmy zawierają treści mówione, ale nie udostępniają napisów. W związku z tym brakuje dostępnej alternatywy dla użytkowników niesłyszących lub niedosłyszących. Ważne informacje zawarte w mowie, odgłosach w tle lub zmianach mówców nie są zatem dostępne. Utrudnia to zrozumienie treści i może prowadzić do całkowitej luki informacyjnej.
    2. Działania: Należy udostępnić rozszerzone, zsynchronizowane napisy, które zawierają całą treść mówioną oraz istotne informacje akustyczne niezwiązane z mową. Napisy muszą być aktywowane za pomocą dostępnego elementu sterującego i nie mogą zasłaniać istotnych treści obrazu. c) Harmonogram: poinformować o tym jak najszybciej.
    3. Harmonogram: Wdrożenie tego środka nie jest obecnie możliwe ze względów kadrowych i finansowych. Staramy się jednak znaleźć rozwiązanie i poinformujemy o odpowiednim harmonogramie tak szybko, jak to możliwe.
    4. Alternatywa bez barier: Prosimy o kontakt z biurem Galerii Komunalnych Neukölln
      E-mail: galerien@bezirksamt-neukoelln.de
      Telefon: 030 90239 2431
  2. Bariera:
    1. Opis:
 Brak audiodeskrypcji lub pełnego tekstu alternatywnego: W przypadku treści wizualnych zawierających informacje należy zapewnić audiodeskrypcję lub pełny tekst alternatywny. Jednak osadzone wideo nie zawiera dodatkowego opisu, więc użytkownicy niewidomi lub z poważnym upośledzeniem wzroku nie mają możliwości zapoznania się z treściami wizualnymi i uchwycenia istotnych informacji wizualnych (np. akcji, gestów, mimiki, napisów lub zmian scen).
    2. Działania:
      • Zapewnienie audiodeskrypcji opisującej istotne treści wizualne, albo jako oddzielną ścieżkę dźwiękową, albo w formie nagrania w istniejących przerwach w dialogach.
      • Alternatywnie można zaoferować pełny tekst alternatywny, który opisuje wszystkie treści wizualne i dźwiękowe filmu w wersji tekstowej.
      • Jeśli film nie zawiera istotnych treści wizualnych, należy to zaznaczyć za pomocą krótkiego opisu tekstowego.
    3. Harmonogram: Wdrożenie tego działania nie jest obecnie możliwe ze względów kadrowych i finansowych. Staramy się jednak znaleźć rozwiązanie i poinformujemy o odpowiednim harmonogramie tak szybko, jak to możliwe.
    4. Alternatywa bez barier: Prosimy o kontakt z biurem Kommunale Galerien Neukölln
      E-mail: galerien@bezirksamt-neukoelln.de
      Telefonicznie: 030 90239 2431
  3. Bariera:
    1. Opis: Brakuje informacji w niemieckim języku migowym. Na stronie głównej brakuje zarówno wyraźnie rozpoznawalnego linku do treści w niemieckim języku migowym (DGS), jak i wersji DGS informacji wymaganych przez prawo. Obejmują one wskazówki dotyczące istotnych treści strony internetowej oraz oświadczenie o dostępności. Brakuje również odniesienia do dalszych treści w DGS. Użytkownicy, którzy są uzależnieni od wizualnych treści w języku migowym, są w ten sposób pozbawieni dostępu do kluczowych informacji.
    2. Działania: Na stronie głównej należy umieścić dobrze widoczny i dostępny bez barier link do treści w niemieckim języku migowym.
      Należy zadbać o to, aby informacje w niemieckim języku migowym były udostępniane zgodnie z wytycznymi BITV 2.0. Obejmują one wyjaśnienie istotnych treści strony oraz istotnych treści oświadczenia o dostępności (EzB). Należy zwrócić uwagę, że linki do informacji w niemieckim języku migowym muszą być dostępne bezpośrednio ze strony głównej i zgodnie z wytycznymi BITV 2.0 oraz muszą być z nimi zgodne. Dostępność poprzez dodatkowe menu nie stanowi z prawnego punktu widzenia bezpośredniego linku do tych informacji. Dodatkowe menu nie zapewnia bezpośredniej rozpoznawalności informacji, a użytkownicy muszą wykonać dodatkowe czynności. Wyjaśnienie istotnych informacji zawartych w EzB powinno być dodatkowo połączone linkiem na zwykłej stronie EzB. Informacje dotyczące wdrożenia i udostępnienia można uzyskać w Centrum Kompetencji ds. Dostępności Cyfrowej.
    3. Harmonogram: Wdrożenie tego środka nie jest obecnie możliwe ze względów kadrowych i finansowych. Staramy się jednak znaleźć rozwiązanie i jak najszybciej poinformujemy o odpowiednim harmonogramie.
    4. Alternatywa bez barier: Prosimy o kontakt z biurem Galerii Komunalnych Neukölln
      E-mail: galerien@bezirksamt-neukoelln.de
      Telefon: 030 90239 2431

Mechanizm przekazywania opinii/zgłaszania barier

Chcieliby Państwo uzyskać informacje na temat wdrażania dostępności lub zgłosić istniejące bariery? Nie są Państwo w stanie w pełni postrzegać, obsługiwać lub zrozumieć treści na naszej stronie internetowej lub w aplikacji mobilnej? Potrzebują Państwo informacji w formie dostępnej dla osób niepełnosprawnych? Prosimy o poinformowanie nas o tym.

Kontakt z osobą odpowiedzialną w urzędzie publicznym:

Prosimy o kontakt telefoniczny pod numerem:

030 90239 2431.

Kontakt z krajową pełnomocniczką ds. dostępności cyfrowej (postępowanie egzekucyjne)

Jeśli kontakt z instytucją publiczną nie przyniósł rezultatu, nie otrzymałeś odpowiedzi w ciągu miesiąca lub odpowiedź była niewystarczająca, możesz zwrócić się do krajowego pełnomocnika ds. dostępności cyfrowej i wystąpić o wszczęcie postępowania egzekucyjnego.
Zawsze najpierw skontaktuj się z daną instytucją publiczną!

Link zum Kontaktformular

Weitere Informationen zum Durchsetzungsverfahren und der Landesbeauftragten für digitale Barrierefreiheit